Orlando: 12 datos curiosos sobre esta gran obra de Virginia Woolf

1

Orlando de Virginia Woolf es una de las obras más importantes de Virginia Woolf. En este artículo te contamos de qué trata y 12 datos curiosos que quizás no conocías.

datos curiosos orlando virgina woolf

Virginia Woolf es una de las escritoras más importantes de todos los tiempos y Orlando es una de sus obras más reconocidas.

Publicado en 1928, el libro se considera tanto una sátira como un remedo de biografía y ha cosechado éxito popular y de crítica. Pues sí, esta es una especie de biografía de Orlando, el personaje principal cambia de género a lo largo de más de 300 años en su transformación de hombre a mujer.

Te recomendamos leer: El extranjero: 15 datos interesantes que no sabías sobre la famosa obra de Albert Camus

Los críticos feministas, transexuales y LGBT han encontrado mucho que extraer de los fantásticos viajes de Orlando a través del tiempo y el espacio. El personaje principal de Woolf atraviesa más de tres siglos de historia, de la corte de Isabel I a Rusia, a Constantinopla y de vuelta a Inglaterra, mientras cambia de hombre a mujer. La propia Woolf quería que la novela fuera “divertida” y una “fantasía”, pero al mismo tiempo su historia se considera “una obra maestra poética de primer orden”.

En este artículo te traemos 12 curiosidades sobre Orlando de Virginia Woolf.

12 datos curiosos de Orlando de Virginia Woolf

La escritora inglesa Vita Sackville-West pertenecía al círculo social de Virginia Woolf. Venía de una familia aristocrática y era abiertamente bisexual. Ella y Virginia Woolf mantuvieron un romance que duró años. Cuando Woolf empezó a escribir Orlando, escribió a Sackville-West que la novela era “todo sobre ti y tus deseos”.

No está claro cuándo comenzó su romance ni cuánto duró, pero sus apasionadas cartas revelan la profundidad de los sentimientos entre ellas, como ilustró Sackville-West cuando escribió a Woolf: “Me veo reducida a una cosa que desea a Virginia”.

Sackville-West

Aunque Orlando ha sido considerada por la crítica tanto una novela lésbica como una novela feminista, muchos la consideran un ejemplo temprano de novela transgénero. Aunque la transformación del personaje de Orlando de hombre a mujer no “implica un cambio de identidad de género”, la crítica Melanie Taylor encontró pruebas en las propias experiencias de Woolf que demuestran que era consciente de la experiencia transgénero y estaba interesada en ella.

En septiembre de 1927, mientras Woolf pensaba en el libro que se convertiría en Orlando, asistió a una fiesta a la que alguien llevó un recorte de periódico que describía a una mujer que se había convertido en hombre. Woolf quedó intrigada con este concepto, y fue su “principal tema de conversación” durante el resto de la noche.

Aunque Orlando ha sido considerada una sátira social, una novela feminista y una novela lésbica, la crítica Jeanette Winterson la califica como una declaración alegre y apasionada del amor como vida, independientemente del género”.

Orlando se subtitula “Una biografía”, aunque no lo es en absoluto. En una carta a la escritora Vita Sackville-West, Woolf señalaba que, mientras intentaba decidir qué escribir, “por fin dejé caer la cabeza entre las manos, mojé la pluma en la tinta y escribí estas palabras, como si lo hiciera automáticamente, sobre una hoja en blanco: Orlando: una biografía… Se me ocurrió cómo podía revolucionar la biografía en una noche”.

La novela satiriza el género de la biografía y fue una sátira especialmente mordaz porque el propio padre de Woolf, Sir Leslie Stephen, era el editor de The Dictionary of National Biography, una colección de biografías breves de personajes importantes de la historia británica.

Sir Leslie Stephen

Nigel Nicolson, hijo de Vita Sackville-West, publicó un libro sobre la relación de sus padres en el que habla de sus diversos amoríos con otras personas. Al describir Orlando, Nicolson escribió que le parecía “la carta de amor más larga y encantadora de la literatura, en la que [Virginia] explora a Vita, la entrelaza dentro y fuera de los siglos, la lanza de un sexo a otro, juega con ella, la viste con pieles, encajes y esmeraldas, se burla de ella, coquetea con ella, deja caer un velo de niebla a su alrededor”.

Woolf era una ávida fotógrafa e invitó a Sackville-West a Londres para que la fotografiara para ilustrar Orlando.

Woolf decidió los detalles y las poses de las tres fotos. También se incluyó una fotografía de otro miembro de la familia, así como copias de cuadros de la casa de los Sackville-West.

En el momento de la publicación de Orlando, muchos lectores habrían sido conscientes de la historia que había detrás de la historia: La relación de Woolf con Vita Sackville-West, la escritora bisexual cuyo romance con Woolf era bien conocido.

Probablemente habrían leído la novela para conocer la historia por chisme que era excitante y escandaloso. Sin embargo, algunos reseñadores y críticos se tomaron el libro más en serio, centrándose en su tratamiento del tiempo y el uso de técnicas modernistas.

El New York Times reseñó Orlando en octubre de 1928 con cierto desconcierto. La reseña comienza afirmando: “Una vez más la señora Woolf ha roto con la tradición y las convenciones y se ha lanzado a explorar todavía otra cuarta dimensión de la escritura.” Señala la dificultad de entender la estructura de la novela y critica “una adicción a los caprichos parentéticos que no son particularmente eficaces.”

Sin embargo, hacia el final de la reseña, el crítico admite:

“En las últimas páginas de la novela, la Sra. Woolf une en un todo compacto lo que parecía una serie de episodios vagamente conectados. En ellos parece llegar a través de toda la superestructura de la vida y poner al descubierto una nueva, o al menos no percibida hasta entonces, disposición de esos efímeros destellos de memoria y percepción que conforman la conciencia.”

La directora de la adaptación cinematográfica de Orlando en 1992, Sally Potter, escribió que, al adaptar la novela para la pantalla, tuvo que “encontrar la manera de permanecer fiel al espíritu del libro y a las intenciones de Virginia Woolf, siendo al mismo tiempo implacable con la modificación del libro en todo lo necesario para que funcionara cinematográficamente.”

Entre los cambios, hizo que la Reina Isabel legara a Orlando una larga vida, mientras que en la novela no se explica. También hizo que Orlando acabara soltero y sin propiedades, lo que le pareció “coherente con los puntos de vista de Virginia Woolf en sus otras obras sobre la condición de vida de las mujeres”.

Señaló que Woolf terminó el libro en tiempo real, y afirmó que para ser fiel al tiempo real del mismo modo, tendría que reconocer “algunos acontecimientos clave del siglo XX: las dos guerras mundiales, la revolución electrónica, la contracción del espacio a través del tiempo reinventado por la velocidad”.

The League of Extraordinary Gentlemen, una serie de novelas gráficas de Alan Moore cuyo primer volumen se publicó en 1999, tiene como protagonistas al Capitán Nemo, Mr. Hyde y Alan Quartermain, todos ellos personajes de otras novelas.

El tercer volumen, The Black Dossier, introduce a Orlando como personaje. En el cuarto volumen, Century, Orlando se encuentra con personajes de las novelas de Harry Potter mientras continúa la batalla entre el bien y el mal iniciada en los primeros volúmenes de la serie.

Después de la muerte de Virginia Woolf, en 1941, la dictadura franquista recibió 13 peticiones para publicar siete obras de la autora inglesa, incluída Orlando. Pero de todas las obras propuestas, solo esta fue rechazada.

Las razones por las que la censuraron no se saben porque en el expediente solo aparece la palabra “Suspendida”.

Por mucho tiempo la única traducción de Orlando al español fue la realizada por Borges en 1937, pero como el mismo autor lo comentó, hay mucho de él en la obra.

En 2008 la académica Leah Leone realizó un estudio crítico de la traducción donde notó todos los cambios que hizo el escritor argentino. Neutralizó muchos de los elementos del género en la obra, atenuó muchos pasajes e hizo cambios radicales en la obra que parecen manifestaciones directas de la opinión de Borges.

Jorge Luis Borges

¿Conocías alguno de estas curiosidades sobre Virginia Woolf y su Orlando?

1 pensamiento sobre “Orlando: 12 datos curiosos sobre esta gran obra de Virginia Woolf

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *