La clase de griego: 10 datos sobre la novela de la ganadora del Premio Nobel Han Kang

0
datos curiosos la clase de griego han kang

La clase de griego es una de las novelas más conocidas de la ganadora del Premio Nobel de Literatura en 2024, Han Kang.

¿De qué trata La clase de griego?

En resumen, esta novela corta narra cómo una mujer surcoreana comienza a estudiar griego tras una crisis emocional. En su proceso de aprendizaje, explora heridas personales y profundidades existenciales, descubriendo cómo el lenguaje puede sanar y redefinir su identidad. Esta novela entrelaza amor y la pérdida en una historia de transformación personal.

Más que una reseña, aquí te dejemos 10 datos interesantes sobre La clase de griego de Han Kang que probablemente no conocías y te harán querer leerla lo antes posible.

10 datos curiosos La clase de griego

En la primavera de 2002, Han Kang tomó una taza de té con su editor Gang-seok. El editor le contó que se había especializado en filosofía griega antigua en la universidad y ella preguntó si era necesario aprender griego antiguo para estudiar filosofía. Él le dijo que sí y comenzó a contarle algunos puntos interesantes sobre las diferencias entre el coreano y el griego antiguo.

Esta conversación quedó resonando en la autora, sobre todo el tema de las diferencias de las palabras para expresar lo mismo.

Han Kang no estudió griego antiguo para escribir la novela, pero sí compró 3 libros para aprenderlo, dos en coreano y uno en inglés. Quería ver la forma en que se enseñaba el idioma y así poderlo usar para su novela.

Algo que la sorprendió y le llamó la atención fueron los ejemplos, pues siempre estaba una frase en positivo y a lado una en negativo, lo que la hizo recordar la estructura de un poema.

Pero no fue solo esta conversación o los libros de griego la que la llevaron a indagar sobre el lenguaje.

Por la época que tuvo la conversación con su editor, el hijo de Han Kang estaba aprendiendo a hablar. A ella le parecía muy interesante esos sonidos que emitía su hijo para comunicarse y cómo esos sonidos contenían significados, sentimientos y sensaciones de la vida condensados y que terminaban por explotar todo. Eso la llevó a preguntarse y cuestionar la importancia del lenguaje.

Han Kang sufrió un bloqueo creativo cuando estaba escribiendo su cuarta novela. Llevaba varias obras donde exploraba la violencia y eso terminó por impactarla y cuestionarle si debía aceptar la idea de que la vida y un mundo donde la violencia es omnipresente.

Durante un año no escribió nada y se dedicó a ver documentales, ya que era insoportable para ella ver películas de ficción. También se dedicó a leer libros sobre ciencia, sobre todo de astrofísica. No podía leer ficción en los libros con excepción de un autor.

En esta etapa de bloqueo creaitivo y lector, Han Kang solo podía leer los cuentos de Borges, en específico los últimos que escribió.

El autor latinoamericano es uno de los favoritos de la autora, ya que el juego con lo onírico y su relación con el budismo siempre le ha llamado la atención. Borges sirve como inspiración para la novela y un personaje que va perdiendo la vista. Pero más allá del autor visto como un escritor, Han Kang quería reflejar su personalidad y cómo fue el enfrentarse a la ceguera.

Por eso, el personaje del profesor está un poco inspirado en el autor argentino (que también inspiró a Umberto Eco para El nombre de la rosa).

Han Kang escribió un borrador de 150 páginas de La clase de griego pero lo abandonó para trabajar en otra novela. Después de entregar su cuarta novela, la autora regresó al borrador de La clase de griego para revisar y decidió reescribirlo y lo primero que tuvo listo fue el final.

Han Kang había imaginado cómo sería la comunicación entre una persona ciega y una persona que no puede hablar. La imagen de una persona escribiendo con su dedo en la palma de la mano, la escena final de la novela fue lo primero que imaginó del libro y a partir de esta comenzó a explorar este tema.

El lenguaje es parte importante de la novela, pero también lo es la filosofía.

Al ver en los libros de griego ejemplos de antiguos filósofos helénicos, Han Kang decidió incluir las ideas de varios filósofos griegos que el personaje principal cuestiona y lo comparara con su vida.

Así que seguro te tropezarás por ahí con Platón, Homero, Heródoto y otros más nombres conocidos.

Para Han Kang este es el primer libro que tiene un final esperanzador que escribe. No fue algo que ella pensara desde el inicio de la novela, pero conforme la fue escribiendo se dio cuenta que la historia tenía vida propia y debía dejarla crecer y tomar el rumbo que eligiera.

Aunque la novela parte de la violencia implícita que hay en el lenguaje, la autora quiso mirar lo tierno de los seres humanos y la calma de la vida. Han Kang tuvo que pasar por un proceso en el cual aceptara la violencia omnipresente en el mundo y cómo esta se daba incluso en el lenguaje, algo que para ella en ese tiempo era inconcebible.

Pero también se dio cuenta que el lenguaje era incapaz de expresar todo el dolor que se vivía en el mundo.

Han Kang reescribió varias veces la novela y llegó a tener borradores de hasta 300 páginas.

Cuando finalmente la terminó confesó que sintió tristeza porque durante la escritura y edición pasó por muchos momentos de tranquilidad que no quería perder.

La clase de griego fue publicada en español en 2023 traducida por Sunme Yoon, quien ha sido la encargada de traducir a nuestra lengua toda la obra de la autora coreana.

De hecho, fue Sunme Yoon quien descubrió a la autora coreana cuando, en 2013, tradujo La vegetariana pues el español fue la primera lengua no asiática en la que la obra de Han Kang estuvo disponible. Antes había sido traducida al japonés.

Después de que tradujera la primera obra de Kang, y dada la buena recepción que tuvo en Buenos Aires, donde fue publicada, Sunme Yoon se hizo más cercana a la autora coreana y se convirtió en su traductora exclusiva al español.

¿Ya leíste La clase de griego de Han Kang?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *